Intr-o zi calduroasa zi de primavara in Yokohama
In dupa amiaza zilei aceleia KpopStarz a realizat un interviu special cu liderul trupei ZE:A, Junyoung. El a venit in Japonia pentru a promova evenimentele ce urmeaza a fi realizate- concerte live si intalnirile cu fanii.
ZE:A va sustine 'Empire of ZE:A-episode3- ZE:A LIVE 2013 IN YOKOHAMA' la Pacifico Yokohama pe 21-22 martie incepand de la 7:00 PM.
In ziua urmatoare 'ZE:A Fan Meeting 2013 Let's Get Together!' si ZE:A's School Festival la Pacifico Yokohama care va incepe la 3:00..
Jun Young a venit la interviu imbracat casual, dar cu stil cu un top larg si pantaloni mulati. Jun Young a avut un zambet larg.
De fiecare data cand ZE:A vine in Japonia, nu au destul timp liber. Dar in timpul interviului, am observat ca Jun Young a putut sa se bucure chiar daca a fost atat de mult timp de cand a venit ultima oara in Japonia.
“A trecut ceva timp de cand ai vizitat Japonia. Cum te simti? “ a fost prima intrebare pe care i-am pus-o.
“Este cald aici in Japonia. In Coreea inca e frig”, ne-a raspuns JunYoung in japoneza.
“Inca e foarte frig in Coreea, dar in Japonia este cald si e cam greu sa ma adaptez” , Jun Young a continuat, dar se pare ca ii place mai mult vremea calduroasa de primavara.
In aceasta atmosfera relaxanta si simpla, interviul nostru a inceput.
Q: De cand ZE:A a debutat in Japonia, ati avut niste experiente impresionante? Te rog sa ne spui 3 din cele mai memorabile experiente.
“ Cand am venit pentru prima oara in Japonia,a fost ca sa promovam "SEOUL TRAIN" (ZE:A erau principalii). Cand am vazut sala de spectacole plina, imi amintesc ca eram foarte surprins si am pretuit aceasta amintire. De asemenea, multi fani ne-au incurajat pentru acel eveniment "SEOUL TRAIN" si am fost asa de impresionat incat am plans in fata tuturor de cand am debutat. Aceasta chiar ca e de neuitat. Si cand am venit san e promovam noul album “PHOENIX” anul trecut, am facut piciorul ranit si nu am putut dansa, dar au fost fani ,deoarece aici am promovat intai si multi fani au venit la acel eveniment, facandu-ma fericit.”
Q: Ca lider al trupei ZE:A, sunt timpuri grele sau bune?
“Ma bucur din plin de rolul meu ca lider acum. Rolul meu ca lider in ZE :A este diferit fata de cum era cand am devenit membru ZE :A si il iau ca si cum trebuie sa fac un alt rol. Sa fiu sincer, nu a fost nimic care sa cred sa fi fost greu sau sa fi avut moment grele de cand am devenit liderul. As vrea sa ma bucur in continuare de rolul meu de lider in ZE :A. “ a raspuns el cu un zambet.
Privind zambetul lui , putem vedea ca Jun Young ia foarte in serios si este responsabil in ceea ce priveste a fi liderul trupei ZE:A, o trupa care are 9 membri, asadar cu 9 culori ca un cufar cu comori.
Q: Deci, cat de des petreci timpul liber cu ceilalti membri in viata ta privata, cum ar fi sa iesiti la restaurant sau la shopping?
“In Coreea mergem deseori la film. Toti membrii au devenit adulti (in ceea ce priveste varsta), unii au masina si sunt buni la condus, asa ca ne plimbam cu masina.
Dar nu putem sa mergem cu usurinta, cel mai des mergem la film, rezervam ceva la un restaurant si luam cina tarziu in noapte.”
“ Nu prea am avut destul timp pentru shopping de fiecare data cand venim in Japonia pana acum si e asa o risipa… Dar merg cu ceilalti membri sa mancam Curry, sushi sau Soba. Regret mult ca nu avem timp pentru shopping.”
“Daca as avea timp liber in Japonia, mi-ar palce sa ma duc la shopping si sa merg la Harajuku si locuri unde tinerii merg si se distreaza. Nu e neaparat sa merg mult la shopping, dar mi-ar placea sa merg in multe locuri si sa ma bucur de priveliste si de oamenii de acolo.”
Dupa l-am intrebat pe Jun Young daca ar vrea sa mearga acolo unde merg turistii cel mai des (precum Mt. Fuji) sau onsen ( cuvant nipon pentru bai termale), iar el a raspuns “ Am fost la Fujikyu Highland cu Kevin-san si Siwan-san cand am venit pentru cursul de japoneza. Totusi inca nu am ajuns la Mt. Fuji. In Coreea, presedintele agentiei ne-a dus sa urcam munti pentru a capata putere fizica si antrenament, asa ca sunt bun la urcat si mi-ar placea sa merg la Mt. Fuji daca este prin sansa unui program TV sau ceva.”
Q: Acum K-POP a devenit un fenomen global si isi face loc in lumea entertaimentului, cum vezi sau cum ai vrea sa fie ZE:A parte din acest fenomen?
“ Cred ca avantajul nostru este ca ZE:A are multi membri. Fiecare membru are o mare popularitate in diferite tari.
Recent “Gangnam Style” de la Psy a devenit foarte popular in jurul lumii. Acest lucru ne-a oferit posibilitatea de a sti ca Oricon Chart nu este cel mai mare clasament, dar de asemenea Billboard este unul din cele mai mari clasamente din lume. Asta am aflat pentru prima oara.
ZE :A este inca imatura ca grup. Muncind din greu de acum inainte, vrem ca ZE:A sa fie cunoscuta si iubita de intreaga lume,” a raspuns Jun Young cu entuziasm.
Q: ZE:A face multe actvitati in strainatate, sunt tari pe care ati vrea sa le vizitati?
“ Sunt multe tari in lume, dar niciodata nu m-am gandit la asta, as vrea sa merg oriunde suntem invitati.”
Q: Aveti niste experiente memorabile in timpul activitatilor din stainatate?
“Da sunt!” A raspuns Jun Young imediat in japoneza.” Mi-am adus aminte de Tailanda. Chiar si acum cand imi aduc aminte rad.
Eram in Japonia inaintea zilei sa pornim in Tailanda. Am avut o conderinta de presa in Tailanda si toti am salutat in thai "Sawasdeeka”, Taeheon-san nu era sigur daca era in Japonia sau Tailanda si a salutat cu "Konnichiwa" in japoneza de unul singur. Toata locatia era plina de rasete. A fost lucrul cel mai memorabil” cand Jun Young a vorbit despre aceasta intamplare, ochii lui nu au ascuns zambetul si rasetele in ceea ce priveste aceasta amintire amuzanta.
ZE:A a avut un program incarcat cu activitatile din strainatate si calatorind prin toata lumea.Incepand cu liderul Jun Young a carui japoneza e foarte buna, membrii ZE:A adesea spun “Ne” (Da) in coreeana, ei spun “Hai” in japoneza in schimb. Asa ca staff-ul care nu cunosc japoneza cred ca ei spun “Hi” in engleza si intotdeauna intreaba membrii, “ De ce raspunde-ti in engleza?”
Jun Young ne-a spus ca adeasea amesteca coreeana cu japoneza.
Q: A trecut mult timp de cand ai venit in Japonia. Cum te simti in ceea ce priveste fanii care au asteptat atat de mult ?
“ A trebuit sa stau in spital o perioada pentru a putea primi tratament pentru picior. Cat am fost in spital multi fani din Japonia au venit sa ma vada. Toti au venit la agentie pentru ca au crezut ca pot sa ma vada, dar nu am putut sa merg. Cand am citit pe Twitter sau alte SNS, fanii au scris ca nu au putut sa ma vada si au plecat acasa, mi-a parut foarte rau,” el cerandu-si scuze catre fani.
“ Dar, cand am avut o intalnire cu fanii in Coreea nu de mult, au fost multi fani din Japonia care au venit, si m-am simtit foarte fericit, asa ca am decis sa vin si eu in Japonia sis a ma intalnesc cu ei. Le multumesc din suflet, “ acesta a continuat.
Q: Si nu in ultimul rand, te rugam sa trimiti un mesaj ca fanii ZE:A din Japonia si spune-ne dorinta ta in ceea ce priveste 'Empire of ZE:A -episode3- ZE:A LIVE 2013 IN YOKOHAMA'
“ Am mai avut un eveniment la Pacifico Yokohoma inainte, asa ca am fost deja acolo si a trecut ceva vreme. Ma simt onorat sa tinem un concert live si intalnirea cu fanii din nou la Pacifico Yokohoma, mai ales ca suntem toti 9 impreuna.
Acum putem sa va spunem cu incredere, ca le vom arata fanilor niste tineri barbati care au crescut. Si toti ne gandim la fanii nostrii ca “prietenele” noastre, asa ca ne-a place ca prietenele noastre sa ne vada ca niste adulti,” Jun Young ne-a spus ochii lui stralucindu-i de bucurie.
Cand i-am spus lui Jun Young “ Cu siguranta, toata lumea de abia asteapta sa va vada, lucrati din greu si din tot sufletul,” el a zis “ Da, asa vom face” in japoneza cu un zambet mare.
In timpul interviului, Jun Young parea sa se simta bine si a avut mereu un zambet dulce precum ziua calda de primavara in care am realizat interviul.
Cand vorbea despre ZE:A ochii lui se luminau din ce in ce mai mult si ne-a vrea din tot sufletul ca fanii sa se simta bine la concert si sa se simta de asemenea bine alaturi de fani.
Sa ii urmariti in continuare pe cei din ZE:A pentru a vedea cum au crescut ei in tot acest timp, cum a spus Jun Young.
In dupa amiaza zilei aceleia KpopStarz a realizat un interviu special cu liderul trupei ZE:A, Junyoung. El a venit in Japonia pentru a promova evenimentele ce urmeaza a fi realizate- concerte live si intalnirile cu fanii.
ZE:A va sustine 'Empire of ZE:A-episode3- ZE:A LIVE 2013 IN YOKOHAMA' la Pacifico Yokohama pe 21-22 martie incepand de la 7:00 PM.
In ziua urmatoare 'ZE:A Fan Meeting 2013 Let's Get Together!' si ZE:A's School Festival la Pacifico Yokohama care va incepe la 3:00..
Jun Young a venit la interviu imbracat casual, dar cu stil cu un top larg si pantaloni mulati. Jun Young a avut un zambet larg.
De fiecare data cand ZE:A vine in Japonia, nu au destul timp liber. Dar in timpul interviului, am observat ca Jun Young a putut sa se bucure chiar daca a fost atat de mult timp de cand a venit ultima oara in Japonia.
“A trecut ceva timp de cand ai vizitat Japonia. Cum te simti? “ a fost prima intrebare pe care i-am pus-o.
“Este cald aici in Japonia. In Coreea inca e frig”, ne-a raspuns JunYoung in japoneza.
“Inca e foarte frig in Coreea, dar in Japonia este cald si e cam greu sa ma adaptez” , Jun Young a continuat, dar se pare ca ii place mai mult vremea calduroasa de primavara.
In aceasta atmosfera relaxanta si simpla, interviul nostru a inceput.
Q: De cand ZE:A a debutat in Japonia, ati avut niste experiente impresionante? Te rog sa ne spui 3 din cele mai memorabile experiente.
“ Cand am venit pentru prima oara in Japonia,a fost ca sa promovam "SEOUL TRAIN" (ZE:A erau principalii). Cand am vazut sala de spectacole plina, imi amintesc ca eram foarte surprins si am pretuit aceasta amintire. De asemenea, multi fani ne-au incurajat pentru acel eveniment "SEOUL TRAIN" si am fost asa de impresionat incat am plans in fata tuturor de cand am debutat. Aceasta chiar ca e de neuitat. Si cand am venit san e promovam noul album “PHOENIX” anul trecut, am facut piciorul ranit si nu am putut dansa, dar au fost fani ,deoarece aici am promovat intai si multi fani au venit la acel eveniment, facandu-ma fericit.”
Q: Ca lider al trupei ZE:A, sunt timpuri grele sau bune?
“Ma bucur din plin de rolul meu ca lider acum. Rolul meu ca lider in ZE :A este diferit fata de cum era cand am devenit membru ZE :A si il iau ca si cum trebuie sa fac un alt rol. Sa fiu sincer, nu a fost nimic care sa cred sa fi fost greu sau sa fi avut moment grele de cand am devenit liderul. As vrea sa ma bucur in continuare de rolul meu de lider in ZE :A. “ a raspuns el cu un zambet.
Privind zambetul lui , putem vedea ca Jun Young ia foarte in serios si este responsabil in ceea ce priveste a fi liderul trupei ZE:A, o trupa care are 9 membri, asadar cu 9 culori ca un cufar cu comori.
Q: Deci, cat de des petreci timpul liber cu ceilalti membri in viata ta privata, cum ar fi sa iesiti la restaurant sau la shopping?
“In Coreea mergem deseori la film. Toti membrii au devenit adulti (in ceea ce priveste varsta), unii au masina si sunt buni la condus, asa ca ne plimbam cu masina.
Dar nu putem sa mergem cu usurinta, cel mai des mergem la film, rezervam ceva la un restaurant si luam cina tarziu in noapte.”
“ Nu prea am avut destul timp pentru shopping de fiecare data cand venim in Japonia pana acum si e asa o risipa… Dar merg cu ceilalti membri sa mancam Curry, sushi sau Soba. Regret mult ca nu avem timp pentru shopping.”
“Daca as avea timp liber in Japonia, mi-ar palce sa ma duc la shopping si sa merg la Harajuku si locuri unde tinerii merg si se distreaza. Nu e neaparat sa merg mult la shopping, dar mi-ar placea sa merg in multe locuri si sa ma bucur de priveliste si de oamenii de acolo.”
Dupa l-am intrebat pe Jun Young daca ar vrea sa mearga acolo unde merg turistii cel mai des (precum Mt. Fuji) sau onsen ( cuvant nipon pentru bai termale), iar el a raspuns “ Am fost la Fujikyu Highland cu Kevin-san si Siwan-san cand am venit pentru cursul de japoneza. Totusi inca nu am ajuns la Mt. Fuji. In Coreea, presedintele agentiei ne-a dus sa urcam munti pentru a capata putere fizica si antrenament, asa ca sunt bun la urcat si mi-ar placea sa merg la Mt. Fuji daca este prin sansa unui program TV sau ceva.”
Q: Acum K-POP a devenit un fenomen global si isi face loc in lumea entertaimentului, cum vezi sau cum ai vrea sa fie ZE:A parte din acest fenomen?
“ Cred ca avantajul nostru este ca ZE:A are multi membri. Fiecare membru are o mare popularitate in diferite tari.
Recent “Gangnam Style” de la Psy a devenit foarte popular in jurul lumii. Acest lucru ne-a oferit posibilitatea de a sti ca Oricon Chart nu este cel mai mare clasament, dar de asemenea Billboard este unul din cele mai mari clasamente din lume. Asta am aflat pentru prima oara.
ZE :A este inca imatura ca grup. Muncind din greu de acum inainte, vrem ca ZE:A sa fie cunoscuta si iubita de intreaga lume,” a raspuns Jun Young cu entuziasm.
Q: ZE:A face multe actvitati in strainatate, sunt tari pe care ati vrea sa le vizitati?
“ Sunt multe tari in lume, dar niciodata nu m-am gandit la asta, as vrea sa merg oriunde suntem invitati.”
Q: Aveti niste experiente memorabile in timpul activitatilor din stainatate?
“Da sunt!” A raspuns Jun Young imediat in japoneza.” Mi-am adus aminte de Tailanda. Chiar si acum cand imi aduc aminte rad.
Eram in Japonia inaintea zilei sa pornim in Tailanda. Am avut o conderinta de presa in Tailanda si toti am salutat in thai "Sawasdeeka”, Taeheon-san nu era sigur daca era in Japonia sau Tailanda si a salutat cu "Konnichiwa" in japoneza de unul singur. Toata locatia era plina de rasete. A fost lucrul cel mai memorabil” cand Jun Young a vorbit despre aceasta intamplare, ochii lui nu au ascuns zambetul si rasetele in ceea ce priveste aceasta amintire amuzanta.
ZE:A a avut un program incarcat cu activitatile din strainatate si calatorind prin toata lumea.Incepand cu liderul Jun Young a carui japoneza e foarte buna, membrii ZE:A adesea spun “Ne” (Da) in coreeana, ei spun “Hai” in japoneza in schimb. Asa ca staff-ul care nu cunosc japoneza cred ca ei spun “Hi” in engleza si intotdeauna intreaba membrii, “ De ce raspunde-ti in engleza?”
Jun Young ne-a spus ca adeasea amesteca coreeana cu japoneza.
Q: A trecut mult timp de cand ai venit in Japonia. Cum te simti in ceea ce priveste fanii care au asteptat atat de mult ?
“ A trebuit sa stau in spital o perioada pentru a putea primi tratament pentru picior. Cat am fost in spital multi fani din Japonia au venit sa ma vada. Toti au venit la agentie pentru ca au crezut ca pot sa ma vada, dar nu am putut sa merg. Cand am citit pe Twitter sau alte SNS, fanii au scris ca nu au putut sa ma vada si au plecat acasa, mi-a parut foarte rau,” el cerandu-si scuze catre fani.
“ Dar, cand am avut o intalnire cu fanii in Coreea nu de mult, au fost multi fani din Japonia care au venit, si m-am simtit foarte fericit, asa ca am decis sa vin si eu in Japonia sis a ma intalnesc cu ei. Le multumesc din suflet, “ acesta a continuat.
Q: Si nu in ultimul rand, te rugam sa trimiti un mesaj ca fanii ZE:A din Japonia si spune-ne dorinta ta in ceea ce priveste 'Empire of ZE:A -episode3- ZE:A LIVE 2013 IN YOKOHAMA'
“ Am mai avut un eveniment la Pacifico Yokohoma inainte, asa ca am fost deja acolo si a trecut ceva vreme. Ma simt onorat sa tinem un concert live si intalnirea cu fanii din nou la Pacifico Yokohoma, mai ales ca suntem toti 9 impreuna.
Acum putem sa va spunem cu incredere, ca le vom arata fanilor niste tineri barbati care au crescut. Si toti ne gandim la fanii nostrii ca “prietenele” noastre, asa ca ne-a place ca prietenele noastre sa ne vada ca niste adulti,” Jun Young ne-a spus ochii lui stralucindu-i de bucurie.
Cand i-am spus lui Jun Young “ Cu siguranta, toata lumea de abia asteapta sa va vada, lucrati din greu si din tot sufletul,” el a zis “ Da, asa vom face” in japoneza cu un zambet mare.
In timpul interviului, Jun Young parea sa se simta bine si a avut mereu un zambet dulce precum ziua calda de primavara in care am realizat interviul.
Cand vorbea despre ZE:A ochii lui se luminau din ce in ce mai mult si ne-a vrea din tot sufletul ca fanii sa se simta bine la concert si sa se simta de asemenea bine alaturi de fani.
Sa ii urmariti in continuare pe cei din ZE:A pentru a vedea cum au crescut ei in tot acest timp, cum a spus Jun Young.
scr: KpopStraz( Melissa K, Yasuhiko Akiyama), ZE:A Style Indonesia
trans.ro: Zeze@empireromania
trans.ro: Zeze@empireromania